Did you know?
Sunday, February 25, 2007
I didn't know either. But now I do (and so do you). There is a website called "Arab Decision". I did not know there was anything Arab about Arab decisions. Apparently there is.
Well well, I have been tagged to talk about the city I love.
I don't know if small towns qualify, I assume they don't, so I will not talk (extensively) about my favourite town Shusha in Occupied Azerbaijan, with its breathtaking beauty and simplicity, its pulverized roads and empty streets, the few Ladas that are a luxury for the few inhabitants that have been able to appropriate them from the
Got carried away for a bit there, didn't I...
Back to the city I love... I suppose it'd have to be Las Vegas. OK, OK, I am joking. What were you thinking, geez, these people have the statue of Lenin in the heart of capitalism. They must've been truly pissed off to do something like that. Ideological bankruptcy calls for desperate measures and equally desperate symbolisms.
So it is Beirut...
- بيروت العروبة - The Beirut of (the dead) Arabism whose inhabitants insist that Arabism is alive and kicking while chanting "Allah, Hariri, Tarik Jdide" or "Allah, Nasrallah, wl Dahiye kella" or "Aounak jeyi min Allah?" etc etc. Lest you think we are not diverse, we also are home to a sizeable population of clowns who insist Beirut is (not was) Phoenician, and that Lebanon is god's chosen country. Not only did these people prove that god exists, they also know that it is god's chosen country. Tell me, how, how? can one not love this city?
- بيروت "أحبّ الحياة"ا - The Beirut of "I love life". Oh yes, you didn't know? We love life. Wallah.
- بيروت الدراجات الناريةا - The Beirut of motorcycles. If you want to know what it feels like to want to kill someone, all you have to do is spend a few hours (if that) on the roads of Beirut, and then you will want to run over every single motorcycle-rider you see. Another great product of a great (god's chosen, don't forget) country.
- بيروت "وقعت بالجورة اليوم"ا - The Beirut of "My car fell in the pothole today". Not only do we love life, we also like it rough... Life, or rides, I mean.
- بيروت المطبّاتا - The Beirut of speedbumps. That's right, we only recently discovered speedbumps, so we are experimenting with them on every street.
- بيروت أضواء وإشارات المرورا - The Beirut of traffic lights and signs. "It's red, what was red again? Green is stop, red is go, right? Yalla go! No one stops anyway!" or "ya Elie, turn off those traffic lights, and call them to send a 'traffic policeman' to take care of the traffic!"
- ا"فلّوا من بيروتنا"ا- "Leave our Beirut". Didn't you know? Beirut belongs to some Lebanese and not others. To find out if you qualify for ownership or not, please contact Walid Eido at home (+961) 1 782782 or at his office (+961) 1 982100. But be careful, if you scare him, he will sell his blood to buy weapons. Don't come back (if you live to tell the tale) and tell me I didn't warn.
- بيروت العنصريةا - The Beirut of racism. "I got me a Sri Lankan maid today", "I retrieved my escaped maid today", "dirty Syrians", "dirty Palestinians", and the latest trend but definitely not a new phenomenon, "dirty Shi'ite".
- بيروت "راحت الكهرباء\إجت الكهرباء"ا - The Beirut of "the power went off, the power is back on". We even love life (and especially so) under candlelight.
- Did I say Beirutis love life? Yeah, we are unique. Really.
- The falafel mixed with the (literally) breathtaking air of Beirut. You just can't not enjoy it.
- The cars that have passed the 'mecanique' test I don't know how. I think it's part of the I love life campaign.
- The 'jeeps' that are used for driving 'tests'.
- The non-standard-size official cards, a driver's license card being twice as big as the ID card.
- The $200 that I have to pay to get a Lebanese passport that Bush, Condie, et al would gladly use for toilet paper.
- The 'students' who come to university dressed up as if they are going to a wedding party.
- The 2-lane bridges that take more than 4 years to construct.
- The people who jump in front of your car trying to cross the street.
- The people who run across the highway, when the pedestrian bridge is only 2 meters away from them.
- Oh, we need "I love life" billboards to remind us that we love life. Yes, Beirut is so good that sometimes we forget that we love life. I mean, who wouldn't get carried away?
So what should I do now, tag other people with the same question? Sasa? How does it go?
Edit: I tag... um.. the guys (?) over at Remarkz (any taker? Bech? something fun for a change, eh? :P ), MFL, and Mr. Propagandist. :P
Saturday, February 24, 2007
Thursday, February 22, 2007
Probably not many of you will be familiar with the location in the photo! This is (was) Cine Vendôme in Mar Mkhael. The long stairs that take ages to climb will lead you up to Ashrafieh. The street pictured above leads to Electricité du Liban. I still remember the specific odors that used to come out of different parts of that long street. I even used to cross the street in some places to avoid the smells. I went back last September and the smells were not the same anymore.
At the gas station there used to be huge line-ups, and people fighting each other about who should fill up first. To avoid the long line-ups we used to take empty water bottles and sneak in between the cars and ask for a fill-up. A kid asking for a gas fill-up. Who could seriously refuse?
Monday, February 19, 2007
A friend calls me up.
Friend: We are doing a get-together at Starbucks, wanna join us? Everyone wants to meet you, it's been such a long time.
Friend: Yeah, Starbucks in Zalqa.
Me: No, thanks.
Friend: Why not? You have something to do?
Me: Umm not really.
Me: I do not set foot in Starbucks.
Me: Long story. But to keep it short, it is the embodiment of evil. Not only does it support the crimes against the Palestinian people it also ...
Me: Are you there?
Friend: So you are not coming?
Me: Not unless you change the location. And before you say it, no, I don't go to McDonald's either.
Friend: .... ok... sorry to hear it. It was just for a short while, you don't have to get anything.
Me: Akhhhh.... I told you, I don't set foot in Starbucks.
Friend: Ok. Talk to you later.
Me: Later. Umm, too late. :)
A conversation with a taxi driver (who had a rather non-Beiruti accent).
Me: Marhaba, kifak? (Hello, how are you?)
Driver: 'eltili nezle `a Riyad el-Solh? (You said you are going down to Riad el-Solh square?)
Me: Eh, ya`ni a'rab shi `al seha iza btrid (Yes, the closest to the square, if you will)
Driver: Lesh nezle tkhayyme honik? (Why, you're going down to camp there?)
Me: la'... (no...).
Driver: Leki benti baddi 'ellik shaghle. Kell za`im w qa'ed bhal balad `ambyerkod wara maslahto wl sha`ab m`attar. Hal balad bi`omro ma rah ytghayyar. (Look my girl, I want to tell you something. Every za'im and leader in this country is running after their own interest and the people are poor. This country will not change in its life).
Driver: Shufi shufi heyda kif `ambisoo'... mtl el haywenet kl wahed ekhid siyyarto w nezel `al ter'at, mdri shu `ambya`mol. Ta'ellik mshkletna. `anna ktir hurriye. Bas heyda ma hurriye hatta, heyda fawda. (Look look how this one is driving... like animals every one has taken his car and has gone down to the roads, I don't know what he is doing. I will tell you what our problem is. We have too much freedom. But this is not even freedom, this is chaos).
Driver: Ani mosh ma` hada. W 'alil fi hek nes hal iyyem. (I am not with anyone, and rarely are there such people these days).
Driver: El hall el wahid enno yejina wahad mtl Saddam. Nehna sha`ab mabyefham illa iza hada fahhamna shi. (The only solution is that someone like Saddam would come. We are a people that does not understand unless someone made us understand something).
Tuesday, Feb. 13, 2007
Person X: We should go out for coffee with the other folks some time.
Me: Yes we should. How about tomorrow?
X: !! What??! You are such a troublemaker.
Me: What? Why?
X: What's wrong with you, tomorrow is Feb. 14*!
Me: Ohhh, uh ... ok....
(* the anniversary of Hariri's assassination)
Thursday, Feb. 15, 2007
Walking down a street in "Haririland", I notice a very old man sitting on the sidewalk, in traditional Arabic dress and a white headdress. He seemed in need of help and everyone else was just passing by without paying any attention, as if he did not even exist.
He saw me looking at him curiously and said, "se`dini ya binti se`dini" (help me my girl, help me), and gestured with his walking stick. I thought he needed help to get up and walked up to him and extended my hand. At that instant, a man walked past me, muttering a deliberately audible "tsk tsk". I looked up at him; he was wearing a suit and a tie, carrying some documents. He shook his head and said to himself in a deliberately loud voice, "shu hal sha`ab wlo" (what a people... - in a condescending manner). Well, that pissed me off, not because I thought he was referring to me (he wasn't), but because he was referring in a condescending manner to that old man. I called him, "ya estez, `aib `leik, lezem testehe min halak" (o mister, shame on you, you should be ashamed of yourself). He stopped, turned around, gave me a blank look, shook his head, then turned around and continued walking, while muttering something inaudible.
The old man turned out not to be in need of physical help. He was simply a poor man
Some administrative notes
Friday, February 16, 2007
Please be patient, I am working on writing some code for showing the recent comments on the sidebar. I have also arranged all my links though I have not checked if all of them are still functional. If there is a broken link or whatever, leave a comment or drop me a line... As per popular demand I've also added categories, but that will have to undergo some changes to optimize the code (you can tell I suck at coding).
Also note that from time to time I will be experimenting with blogging in Arabic. My sincere apologies to my non-Arabic readers or those who list me on aggregators with a non-Arabic-speaking audience. I promise I will provide an English translation where possible; or, you can try using the google translate thingy (I have to warn you, it sucks). Alas, if I write in "spoken" Arabic the tool will definitely not work.
Update: Alright, the recent comments thingy is up and running. Let me know if you encounter any problems. I gotta change a few things in it still, but meh, for now it should be fine.
لك يا خيّي\أختي أنا ما بدّي الحقيقة
Thursday, February 15, 2007
كنت عمبقرأ من قبل شوي رسالة السيد حسن نصر الله بمناسبة ذكرى اغتيال الحريري...
ولك شو هالرسالة والله كتير حبّيتها... يعني شو بدّي قول غير هيك... إذا الكل بدّن الحقيقة (ولك هلكتونا خلصونا بقا) طيّب أنا شوووو؟؟؟
يعني إذا الجميع ناقص أنا = الجميع، أنا بصير الـ"ما حدا". طيّب، عال...
وشو غير هيك؟ إذا قلتوا إنّو "ما في حدا ما بدّو الحقيقة" يعني عمبتحكوا عنّي. تمام.
آه اي، بما انّو انا الـ"ما حدا" هيدا كمان بيعني إنّو أنا منّي وطنية وبدّي إنّو يضيع دم الشهيد الكبير... اي، لأنّو الذين استشهدوا برصاص قوى "الأمن" أكيد منّن "كبار". كبار بشو؟؟؟ أكيد مش بالملايين (من الدولارات). اوكي...
وأكتر شي حبّيت بالرسالة؟ لازم "نعاهده على إنجاز الهدف الذي كان يتطلع اليه". ممكن حدا يفسّرلي شو كان "هدف" الحريري؟ يعني كان عندو هدف كمان؟ والله ما بعرف عن جدّ. إنّو، اذا بدنا نحكي عن أهداف لازم نشوف الأفعال. بس شو بدنا بهالشغلة، شهيدنا "كبير" كرمال هيك ما في الزوم نعمل بحث طويل عريض حول الموضوع. يعني الحقيقة أهم. حقيقة شو؟ آه، أكيد مش حقيقة "شو صار بالملايين" او او او... خلص الحقيقة وبس... وأكيد ما تنسوا نحنا منحب الحياة.واوعا تنسوا الألوان هااا ... وبدنا نعيش. اي أكيد بكرامة... على الطرقات...
طيّب اسألوا الذي تشرّدوا من وراء "أهداف" الحريري. بقولوا.... "نحن فِدا الحريري" و"بالروح بالدم نفديك يا حريري" بس أحسن شي؟ "يا سعد يا عينينا سلّحنا والباقي علينا"... شو هالـ"بلد" ولو... يعني عن جدّ شبيه بالـ"ديزنيلاند..."
ويااااااااااااا ايها اليساريون والشيوعيون بعدكن عمبتحكوني عن "ثورة"؟؟؟؟ ولك انتو خرجكن تشتغلوا "عدّاد" للمظاهرات، تكتبوا تقارير - كم واحد نزل عهالمظاهرة أو هيداك...
لك يا عمّي فيقوااااااااااااااااا وخلصونا من هالقصة، كلياتكن زبالة عن جد زبالة. وعسيرة الزبالة، الذي بيشتغل بالـ"سوكلين" أشرف منكن انتوا و"حقيقتكن". هيدا إذا كنتوا مفكرين انّوا انتوا "غير" ناس عن الذين بيشتغلوا بالـ"سوكلين".. اي اي، اسمعوا منّي، ما تشغّلوا بالكن كتير. ما بتحرز. روحوا عند شيخكن سعد وبيككن وليد وحكيمكن عمّو سمير وجنرالكن عون وسيدكن نصر الله هنّي بفكّروا محلكن وانتو شووووووووو بتعملوا؟ تتبعوهن متل الغنم. اي، انتو أشرف غنم.
She does a brilliant job at discussing the translocation of the war and its memory into downtown Beirut, which has become the center of Hariri's economic terrorism.
She provides a very interesting, innovative (although by no means comprehensive and often innocently (?) ignorant of the real politics and economics of the "reconstruction") analysis and critique of the translocation and transformation of the narrative of the war (or the wish to erase the memory thereof) -- through urban architecture. I will quote some bits and pieces which I have arranged thematically, but I recommend that you read the whole thing to make more sense of what she is trying to convey.
Stories were written to make sense of the chaos, to stand witness and thereby create conditions for the construction of a moral memory. Narrativity, Hayden White writes, is “the impulse to moralize reality, that is, to identify it with the social system that is the source of any morality that we can imagine.” That is why war stories are told and also why their authority has been so policed. Some, like male combatants, will be authorized, others, like female civilians, will not."Mobilized Amnesia"
After 1990, the fiction of morality was even harder to sustain. A tension arose between the need to forget this war, this bad patch in Lebanese history, and the need to remember in order not to repeat. Between forgetting and remembering comes a moment of crisis in representation. Such moments, Donna Haraway writes, can be both numbing and empowering because when “historical narratives are in crisis . . . something powerful—and dangerous—is happening. Figuration is about resetting the stage for possible pasts and futures.” The aftermath of the Lebanese war, stretching from 1990 until today, has produced just such a powerful and dangerous discursive moment that will dictate how the stage can be reset for possible pasts and futures.Political-Economic Power: A Defensive Shield
The survival of this financial artery through the Burj “front,” both in fact and in memory ... complicates the telling of a moral story. It suggests that even in a place that was represented as the epicenter of lethal chaos there was control, and further, that those who made sure their buildings were spared might have other forms of power. These are the details that some want to forget.Engineering Forgetfulness
First of all the extent of the war must be reduced and contained, even as the official war memorial is placed elsewhere. If the Downtown were to be remembered as the place of the war—its front—it would compel attention to that particular place, and it alone, as the site of immorality. With time and in the absence of a counter-narrative, this translocation of the war may succeed despite the fact that it was generally known that the Downtown was merely a stage on which confessional enmities were spectacularized while the real fighting happened elsewhere.Silencing Collective Memories
If all the anarchy can be identified with this one location, it can be made to bear all the history.OGER & Solidere
The key then is to shape that history, transform it so that it will be useful and not continue to harbor unpredictable collective memories.
The first level of destruction after the outbreak of violence was demolition work. Saree Makdisi writes that it is now known that between 1983 and 1992 there were cycles of demolitions in the Downtown, many of them unnecessary. The first demolitions were conducted in 1983 by Rafik Hariri’s engineering company, OGER. The pretext was to clean up the mess to enable reconstruction. The process “involved the destruction of some of the district’s most significant surviving buildings and structures . . . in total disregard for the then-existing (1977) plan for reconstruction, which had specifically called for the rehabilitation of those areas of the city center.” In 1984 fighting flared up again and destruction continued by other means.Two years later, a temporary calm allowed OGER to resume the demolition work they had started in 1983. In 1992, the year Hariri was first elected Prime Minister, the government called for further demolitions."A Sense of Disney"
The visitor to the new Downtown is struck first of all by a sense of Disney, or Epcot. SOLIDERE has created generic Arab Mediterranean facades. [The Master Plan] describes the Saifi and Jmaizi districts, the brand new pastel housing blocks, as “restored Levantine vernacular . . . carefully integrated.” [It] calls Saifi an “urban village” and although construction is clearly new, the Plan vaunts the “large number of existing buildings that have been retained.” The buildings in this formerly working class area resemble their antecedents. But not quite. And it is this “not quite” that is so important because it serves to cloud the memory. The slick lines and surfaces of housing blocks targeting the wealthy middle classes cannot harbor the unpredictable collective memories that lurked in the thick green of the weedchoked Downtown ruins.Profit Without Guilt
SOLIDERE promised a return, a reversion to a pre-war past ... The promised return capitalizes on nostalgia for communal harmony and desire for profit without guilt or memory, in the hope that the repressed will not return."A Land Without a People for a People Without a Land"
SOLIDERE, too, is using the instrumentalities of the civil war to displace it from the country and scattered locations of its capital to the site of the Downtown and then elsewhere. It is erasing its traces by drowning them. SOLIDERE has bulldozed the debris into the sea, and is using the ruins to build a new foundation that no one can claim because the sea does not belong to anyone. According to Edward Said, the new colonizer claims, names, and inhabits the land said to be empty. The occupied land can then appear to be productive of culture. The new Downtown has been made to absorb the history of the war and in the process it has emptied it of meaning.Resisting the Memory of the Forgotten
SOLIDERE’s inflated claims for a glorious history for the Downtown glosses over the war that is finished, and prepares a vision for a brilliant global future that will owe its regeneration to SOLIDERE ... It revives the regional past (Phoenician and Greek) to erase the local past (the war) and to launch this new Beirut into a global future. The war is over. A monument to a conventional (hence, moral) war has been built and installed somewhere in the mountains. The traces will soon be gone. It will no longer matter who was responsible for the war nor why it was fought.
Wednesday, February 14, 2007
I wonder, how long will it take for these "promotional" (oh yes, they are promotional) balloons to arrive in Israel? Perhaps Fedexing would be faster than making a conspiratorial deal with the winds? Or maybe IDF has not yet learned from its mistakes and readied itself for Round 2, so we will have to give them some time and stick with the winds?
Yalla, folks, place your bets. It's almost time for Round 2.
You can now link to me with any of the following graphics:
Some information about the pictures (from left to right):
1. Nazareth sheep market
2. Jaffa, 1933
3. Jbeil (Byblos), 2003
4. Antelias, 2003
5. Jbeil, 2003
6. Mar Mkhael, Beirut, 2003
Let me know if you need any assistance with the linking.
Feb 13 ODEO
Tuesday, February 13, 2007
Now that I can finally embed objects in my blog, I have decided to share from time to time some bits and pieces of the music I listen to.
For today, I have picked a 'oud composition performed by the Cairo Orchestra. It is titled ملك العود(فريد الأطرش)ا/King of the 'Oud(Farid al-Atrash), and is available on the Tribute to the Arabian Masters/الموسيقى العربية من التراث (note: not a translation) album.
powered by ODEO
I cannot believe it. There was a twin bus bombing today in Ain el-Alaq near Bikfaya (quite close to where I live at the moment) and so far 3 have been confirmed dead, and 19 injured.
What I cannot believe is not that there was a bombing -- we all knew it was coming, our very own Nostradamus, Samir Geagea, "predicted" it. What I cannot believe is how some people find it in themselves to translate such a horrible act into political currency.
A while ago, Marwan Hmadé (Jumblatt's left hand -- or is it right hand?) was on Al-Arabiya, and he said that a few things are very clear from today's act. The first, is the timing: a day before the 2nd anniversary of Hariri's assassination. The second, is the location: the bombing took place in Murr's village (Elias el-Murr is the minister of defence) following the confiscation of the truck loaded with weapons (rockets?) and Murr's refusal to return the confiscated material to HezbAllah. He also pointed out that those who are behind this were behind all the previous assassinations.
In other words, my dear readers, Marwan Hmadé accused HezbAllah of being not only behind this bombing, but also behind the assassination of Hariri and all the others after him.
Now, it seems people are showing their true colours even more clearly. So, HezbAllah is behind these bombings; if it were, how come Marwan Hmadé did not object to coming to power with HezbAllah's votes? Or is this some new revelation that he innocently was unaware of at the time (perhaps they should contact poor old Brammertz who is still digging up golden teeth from the assassination site??)? Furthermore, if he believes his own argument, then isn't he saying that he would understand IF HezbAllah objected to the international tribunal? -- yes, IF, because H.A idiotically (yes, idiotically) does not object to the international tribunal.
It seems clear that the objective of the tribunal has shifted from hammering Syria (since Syria has managed quite well with the investigation actually) to hammering HezbAllah. And yet, the idiots in HezbAllah continue to kiss these people's asses. It is amazing, is it not? That a party that claims to be "resistance" and used to claim to be "revolutionary" is now kissing these people's asses, afraid to even accuse Hariri of stealing money; or the ISF of killing those 2 kids in Raml el-'Ali. Sheikh Subhi Tufayli did have a point when he objected to the party running in elections in 1992 -- although mind you, Tufayli himself is a wacko and a hypocrite. Well, in 1992 HezbAllah was a tad bit better than it is now, politically speaking. At least it objected to Hariri's economic terrorism.
So then Michel el-Murr (probably the most corrupt man in Lebanon) made a statement, saying that the bombing was not directed against either the opposition or the "March 14", that the sole targets were the Lebanese people. Oh, I see we are back to reviving (was it even dead? It seems to be a never-ending, ongoing obsession) the age-old myth that it is always the "foreigners" who are behind Lebanon's problems (note that this does not mean that external elements could not be responsible for this or the previous bombings; the criticism is directed at those who insist that the Lebanese would never kill each other -- during the 15-year-long civil war it was the Martians killing the Lebanese and making it look like they were killing each other). Fascinating, is it not? (Although mind you, it is even more fascinating to see Bush accuse Iran of being behind its woes in Iraq -- I would not be surprised if Bush accuses Iran of arranging the shooting in Utah).
Speaking of the investigation and tribunal, why not investigate the systematic murder of 150,000 people (that includes Palestinians, in case some people forgot the Palestinians were people) in 15 years? Maybe that will settle once and for all the Martians vs. Lebanese issue. Oh I see, the ones calling for the international tribunal for the Hariri assassination were the same ones who carried out those massacres and killings. Oh wait, sorry, I take that back. It was the Martians.
Oh, yes, tomorrow is February 14. Can't wait to see the embodiment of civilization go down to the streets. Syrian agents, infiltrators, beware, for Geagea will take matters into his own hands.
Monday, February 12, 2007
First off, welcome to my new blog.
The move from my old blog has not been finalized yet, but will be very, very soon. I shall call it "Operation True Promise."
This blog is full of sarcasm, anger, and criticism.
This blogger is a pessimist - and a very angry one at that.
This very, very angry blogger does not believe in borders or submission to authority - any authority.
And be warned, this blogger always has to have the last word.
Now, a few more things about me that you should know -- the rest is none of your business really:
Who am I? I am an anarchist. Full stop.
Where do I live? I live in a "state" called Lebanon, where people sit for driver's license tests in French mandate-era jeeps -- I kid you not.
What do I do? I am a graduate student; I also read, read, and read. And of course, write.
What are my interests? Anarchism; Mikhail Bakunin, Marxism, activism, international relations, politics (well, duh), Palestine, Israel, Lebanon, Syria, Iran, Middle East, photojournalism, photography, Islam, Judaism.
What are my favourite books? Pity the Nation: The Abduction of Lebanon by Robert Fisk; Classics of Moral and Political Philosophy by Cahn; Contemporary Political Philosophy: An Anthology, ed. Goodin and Pettit; Utopia by Sir Thomas More; We by Evgeny Zamyatin; Do Androids Dream of Electric Sheep? by Phillip K. Dick; The Fateful Triangle: The United States, Israel, and the Palestinians by Noam Chomsky; Hamas: Political Thought and Practice by Khaled Hroub.
Which TV stations do I watch? Al-Manar (sue me); NewTV; BBC (note: not during the summer war; I was so heart-broken when I saw the shattered glasses and windows in northern Israel that I could no longer watch the terrorism that is inflicted upon that peaceful nation that boasts of the most moral army in the world). I absolutely do not watch Future TV. Don't give me the "you should watch everything to get an idea what they are talking about" crap. I have removed the channel from my TV programming.
Which newspapers do I read? Ha'aretz (Israel); Al-Akhbar (Lebanon); Assafir (Lebanon) on a daily basis; and a few others from time to time. Oh, and Annahar sucks. And I'm not even going to talk about the Daily Star.
What is this blog about? Well, primarily ranting about the (idiotic) state of affairs in this region (i.e. "Middle East" -- what a Eurocentric term...), as well as analyzing it -- not that the idiocy warrants analysis...
What is the significance of the title? After having been stuck with an uninspiring title "Blogging the Middle East" for a year, I thought I would try something more inspiring ... and sarcastic. Well, basically the title is supposed to go along with the header image. Together, I think they make a very obvious point. What do you think?? Am I good or what??!
May you contribute? No, absolutely not. This is a personal blog and an individual initiative. I wouldn't want to dilute the anger, would I.
Wanna drop me a line? My email address is anarchorev aaaaaat riseup dooooooot net